《初来乍到》——不能忘本-mile米乐体育
发布时间:2020-11-14 点击量:

“总有些情怀深藏于心,总有些过往值得铭记”,这是于美国时间2015年上映的情景喜剧《初来乍到》给我留下的最大的印象。该剧主要描述上个世纪九十年代一个来自中国台湾的家庭,从美国华盛顿内的唐人街到佛罗里达州奥兰多定居的故事。

剧中最吸引我的亮点的当属这个重视家庭在融入美式生活时,中美文化之间差异的碰撞,在努力适应美式生活的同时,仍想保留中国原有的生活方式、文化氛围。在剧中有一幕是家庭中的妈妈,在一家人和当地居民生活了一段时间后发现,家人们正逐步被美国的生活环境和氛围所“同化”,忘记了中国自己的一些传统。于是妈妈打扮成具有中国特色传统元素中的“街头霸王春丽”的双丸子头、身穿旗袍的造型,并对孩子们说:“从今天开始不准在家中穿鞋”“在家要说中”“报了中文的课外班”(剧中美国的青少年一般是不上补习班的)。虽说不能根据这些,以偏概全地形容这些行为是全体中国人都会做出的举动,但是这些话语是这个妈妈对于自己所坚守的中国文化的认知,这是他们的根。

世界上有六千多种语言,但目前据教科文组织的统计,全球范围内每两周便有一种语言消失。这些濒临消失的语言之间有一个共同的特点那就是普遍使用人数少。一方面这些语言可能受少数民族或封闭地区的倾向,不为外人所知所传;另一方面,也可能受国家统一的“官话”的影响,为了更好地与他人交流,人们减少了其他语言的使用。而另一组数据显示,这些濒临消失的语言中,部分语言目前的掌握使用人数屈指可数。

现如今,为了更好地紧跟世界多极化的发展步伐,适应各种文明交流互鉴,我国也逐渐开设了包括英语、日语、俄语在内的多个外语课程,也鼓励学校能够创造条件开设第二外语,努力满足学生外语学习的需要。

此外,国内地方性的语言文化也逐步得到重视。在福建厦门地区,中小学生们会领到一本由闽地语言文化权威的专家所著的书,由校内老师开课教授,加强学生对闽地本土文化的学习。

在我看来,学习语言的过程更多的是认识其背后的文化底蕴,了解他的历史过往。剧中中国台湾一家人,既在适应异国他乡的生活,也不想忘却祖辈传承下来的东西。在学习了解其他文化的同时,也要不忘本,我认为这才是各国文化百花齐放的魅力吧。

作 者:蔡曦朵儿

供稿单位:新闻中心

网站地图